平成20年4月18日金曜日

今日と七夕の話

今日はちょっとあたたかくなりましたよね。それから、私も今日たくさん色々な高校生と高校生の父母を見ました。高校生たちはしょう来のバージニア大学一年生になるでしょう。高校生がここに来るのはとてもおもしろかったですが、先しゅう高校生もう来ました。それから、私のひるごはんの時に食どうには人がありすぎたので、少し大へんだったと思います。でも、私は今日私より一つ年下高校生の友だちに会って、色々な事について話しました。私はあの高校生のはここに大学生になるつもりだろうと思います。
とにかく、私はクラスにいるほくの日本語の学生と七夕の話しを読みました。七夕の話はちょっとかなしと思います。織姫(おりひめ)は神さまのむずめで、織姫は毎日天の川のそばにはたを織りました。神さまはやさしいので、神さまは天の川の向こうにまじめな男の人をみつけました。あの人は彦星(ひこぼし)か牽牛(けんぎゅう)でした (牽牛は彦星の中国語の名前 - 人々は時々中国語のかんじを使いますが、おなじのひとなんです)。 彦星は畑で働く男の人でした。ある日、織姫は彦星とけっこんしました。二人はとてもしあわせになりましたが、二人はせんせん働かない人になりました。だから、神さまは怒って、織姫を連れて帰ました。織姫はとてもかわいぞうになっので、神さまは一年に一度彦星に会ってもいいだと言っていました。あの日は七月七日です。でも、天の川をわたるのはちょっと大へんでした。でも、烏はたくさん来ました。烏は羽を使って、橋を作りました。今、日本人は七月七日にたんざくに願いを書います。いつか、あの願いはかなうでしょう。

烏(からす)-crow
橋(はし)-bridge

平成20年4月11日金曜日

So...ummm...speech...yeah....about that....

Wasn't speech day the greatest? Seriously, though, many of the speeches were interesting as they covered a wide array of topics from summer vacations to rubik's cubes (which I remember solving simply by peeling of the stickers and reapplying them). Following the speeches were also the most interesting if not off the wall and in such a quantity that they could have been perceived as a stall tactic. I loved the Q&A part though, simply because of the funny questions and answers. Overall, the speech day was fun, if not dreadful.

My speech on the other hand was a pitiful utter piece of crap...which you can witness in the uploaded file below. It was scary, wrong, and just outright bad, lacking any sense of coherency or flow. Oh well... at least I tried (doesn't really show). At least it's over... that's always a relief.

Anyways, set your standards really low before listening to the speech. I find that it sound much better after three shots of vodka or so. Earmuffs may also help as would setting your computer to mute. In fact, I completely recommend against listening to it at all. But if you insist on listening to it, remember, the more alcohol you have in your system, the better...

平成20年4月4日金曜日

スピーチ

先週、私はイェさんとカレスマさんのスピーチを読んで、ピアレビューをしました。イェさんのスピーチはとてもおもしろかったと思います。イェさんは今度のなつ休みにフランスに行くつもりで、そこでたくさんおもしろくて、新しい食べ物を食べたり、びじゅつかんにえを見に行ったりします。カレスマさんはゲームを作るつもりです。わたしはカレスマさんはゲームを作る事はとてもおもしろいと思います。私はいいスピーチを読んで、みんあさんのスピーチはいいと思います。でも、スピーチをおべるのはちょっと大変だとおもいます。私は日曜日にスピーチをおべるつもりですが。。。:(

平成20年3月28日金曜日

けいけん/Speech Draft #2

私はあまりおもしろいけいけんがありません。私はよく家でねたり、食べものをたべたりします。ねるのや食べるのが大好きだから、私はそれをするのはおもしろくて、とてもたのしいと思います。私は今日じゅぎょうでそれを言いました。休みの時に、私はねるのや食べるのやテレビを見るのが好きです。それだけじゃありませんが、私のほかのする事はとてもおもろしろくないよ。とてもつまらないエントリーですね。。。

父母のアメリカに来るの

父母は台湾から来ました。二十五年ぐらいから今までアメリカに住んでいます。父母はアメリカのほうが台湾よりいいと思って、アメリカで家ぞくをはじまるつもりでしたから、ここに来ました。父母はアメリカはたくさん新しい夢をはじまる国で、あそこには仕事や機会があると聞いたから、アメリカのほうがいいと思いました。だから、アメリカに行きたかったから、はやく機会をとって、台湾を出る事にきめました。でも、二十五年前、あまりお金がありませんでしたから、一しょに来ませんでした。まず、お父さんはおとうさんの家ぞくとハワイに行きました。私はお父さんは後で、仕事がありましたから、シカゴに会社につとめに行ったと思います。私はその後、シカゴが好きじゃありませんでしたから、お父さんはバージニアに行ったと思います。それから、お母さんはひ行きでアメリカに来ました。お父さんはお母さんとけっこんして、家ぞくになりました。その時から今までバージニアにすんでいて、今家の子が二人います。今、あねは二十歳で、大学生です。きょうしになるつもりです。私も大学生ですが、おなじ大学に行きません。父母のアメリカに来た事はかんたんじゃありませんが、父母はそれをしましたから、私は今ここにいて、いい生かつがあります。たとえば、私は今たくさん友だちがいて、私の未来にはたくさん機会があると思います。

今年の三月には父母の二十五のけっこんしている日でした。今父母はアメリカにすんでいるうちの子が二人います。二十五年前、その未来は夢でしたが、今、その夢は本とうの事になります。

平成20年3月21日金曜日

Kaiwa Day

During this week's Kaiwa section, many of us switched sections presumably in order to increase interaction with others and further develop out Japanese speaking skills in a different environment that we were not normally accustomed to. However, I was unable to switch sections because of my class conflicts that day, but I wish that I could have because I totally bombed that quiz that day.
That day, the class was significantly smaller. As such, I felt as if the attention was more individualized and more speaking was accomplished overall. In other words, it definitely promoted participation. Nevertheless, I am unsure if it actually led to more learning. I'm not sure why, but while good and enjoyable and certainly different, it just seemed to be more of the same. I don't know, maybe it's just a short-term effect, and in the long-run, it would be better. I felt like the new interaction was good, but being too removed from that comfort zone may be slightly detrimental. Either way, it was a good experiment, and by all means, it was sucessful. Perhaps we'll do it again someday...

平成20年3月18日火曜日

Speech Draft #1

父母は台湾から来ました。二十五年ぐらいから今までアメリカに住んでいます。私は父母がアメリカのほうが台湾よりいいと思って、アメリカで家ぞくをはじまるつもりでしたから、ここに来ました。でも、二十年前、あまりお金がありませんから、一しょに来ません。まず、お父さんはおとうさんのかずくとハワイに行きました。それから、後で、私は仕事がありましたから、おとうさんはシカゴに会社につとめに行ったと思う。私あはその後、シカゴがすきじゃありませんから、おとうさんはバージニアに行ったと思う。それから、お母さんはひ行きでアメリカに来ました。お父さんはお母さんとけっこんしていて、家ぞくになりました。あの時から今までバージニアにすんでいて、うちの子が二人あります。今、あねははたちで、大学生です。きょうしになるつもりです。私も大学生ですが、おなじ大学に行きません。

今年の三月には父母の二十五のけっこんしている日でした。今父母はアメリカにすんでいるうちの子が二人あります。二十五年前、その未来は夢でしたが、今、その夢は本とうの事になります。

平成20年3月14日金曜日

はる休みと今しゅう

はる休みはよかったけど、ぼくはべつに何もしなかった。ぼくは家に帰って、家ぞくに会った。ぼくはたくさんしゅくだいをするつもりだったけど、ぼくはそれをしなかった。ひまな時があったけど、ねるのが大すきから、ぼくはよくねて、毎日おそくおきた。でも、それだけじゃない。ぼくは時々テレビをみた。ぼくもよく食べた。ぼくは日本語をべんきょうするつもりだったけど、ぼくはよくねたから、ぼくは日本語をべんきょうしなかった。だから、ぼくは日曜日にたくさんしゅくだいをして、日本語をべんきょうした。

今しゅうの日本語のクラスはちょっと大へんだったと思う。文ぽうはちょっとむずかしくて、たくさんたん語があるから。そして、スキットを書くのはちょっとむずかしかった。だから、ぼくはしゅうまつ日本語をべんきょうするつもりだよ。